كلما زادت طلبات التقديم التي ترسلينها، زادت فرصك في الحصول على وظيفة!

إليك لمحة عن معدل نشاط الباحثات عن عمل خلال الشهر الماضي:

عدد الفرص التي تم تصفحها

عدد الطلبات التي تم تقديمها

استمري في التصفح والتقديم لزيادة فرصك في الحصول على وظيفة!

هل تبحثين عن جهات توظيف لها سجل مثبت في دعم وتمكين النساء؟

اضغطي هنا لاكتشاف الفرص المتاحة الآن!
نُقدّر رأيكِ

ندعوكِ للمشاركة في استطلاع مصمّم لمساعدة الباحثين على فهم أفضل الطرق لربط الباحثات عن عمل بالوظائف التي يبحثن عنها.

هل ترغبين في المشاركة؟

في حال تم اختياركِ، سنتواصل معكِ عبر البريد الإلكتروني لتزويدكِ بالتفاصيل والتعليمات الخاصة بالمشاركة.

ستحصلين على مبلغ 7 دولارات مقابل إجابتك على الاستطلاع.


تم إلغاء حظر المستخدم بنجاح
https://bayt.page.link/zZ5cMMfwybXEBZLw7
العودة إلى نتائج البحث‎

Educational Developer -Translation/Localization

قبل 4 أيام 2026/09/02
خدمات الدعم التجاري الأخرى
أنشئ تنبيهًا وظيفيًا لوظائف مشابهة
تم إيقاف هذا التنبيه الوظيفي. لن تصلك إشعارات لهذا البحث بعد الآن.

الوصف الوظيفي

Educational Developer -Translation/Localization


- - - - - - - - - - - -



MISSION: 
Seeking a developer to join our e-learning (e module) translation and localization team. The developer will be responsible for translating learning content using AI tools, as well as reviewing and quality checking the content to ensure accuracy, consistency, and cultural relevance across languages.
This role is ideal for candidates interested in languages, learning content, and instructional design.




Key Responsibilities



·       Translation of learning content (scripts, on‑screen text, assessments, subtitles) from source language to target language(s) using articulate storyline



·       Co-ordinates with stakeholders/proofreaders for quality checks for translated e‑modules



·       Ensure translations align with learning context, tone, and terminology standards



·       Help maintain glossaries, style guides, and translation memories



·       Collaborate with instructional designers, SMEs, and reviewers for content clarifications



·       Perform basic formatting and text updates in e-learning tools or documents (Word, PPT, Excel, LMS exports)



·       Track changes, versions, and feedback during translation cycles



·       Adhere to timelines and quality guidelines defined by the team




Required Skills & Qualifications



·Graduate student or recent graduate in:



Experience using Articulate storyline is preferred.



oLanguages, Translation, Linguistics, English, Communications, or related fields



·Strong proficiency in English and at least one additional language (reading & writing)



·Good understanding of grammar, sentence structure, and tone



·Attention to detail and accuracy



·Basic computer skills (MS Word, PowerPoint, Excel)



·Ability to follow instructions and quality standards



·Familiar with adobe tools (Photoshop, premier, after effects)




لقد تمت ترجمة هذا الإعلان الوظيفي بواسطة الذكاء الاصطناعي وقد يحتوي على بعض الاختلافات أو الأخطاء البسيطة.

لقد تجاوزت الحد الأقصى المسموح به للتنبيهات الوظيفية (15). يرجى حذف أحد التنبيهات الحالية لإضافة تنبيه جديد.
تم إنشاء تنبيه وظيفي لهذا البحث. ستصلك إشعارات فور الإعلان عن وظائف جديدة مطابقة.
هل أنت متأكد أنك تريد سحب طلب التقديم إلى هذه الوظيفة؟

لن يتم النظر في طلبك لهذة الوظيفة، وسيتم إزالته من البريد الوارد الخاص بصاحب العمل.